导读
目前关于大家提出的韦应物秋夜寄邱员外原诗注释翻译赏析 韦应物秋夜寄邱员外如何翻译这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编...
目前关于大家提出的韦应物秋夜寄邱员外原诗注释翻译赏析 韦应物秋夜寄邱员外如何翻译这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些韦应物秋夜寄邱员外原诗注释翻译赏析 韦应物秋夜寄邱员外如何翻译相关的内容来分享给大家,如果大家感兴趣的话可以接着往下看。
原文
怀君属秋夜,散步咏凉天。
空山松子落,幽人应未眠。
注释
邱员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。
属:正值。
幽人:悠闲的人,指丘员外。
译文
怀念您啊,在这悲凉的秋夜;
我独自散步访咏叹凉爽的秋天。
空山寂静能听到松子落地声,
我想您也在思友而难以成眠。
赏析
这是一首怀人诗。诗人与丘丹在苏州时过往甚密,丘丹临平山学道时,诗人写此诗以寄怀。诗的首两句,写自己因秋夜怀人而徘徊沉吟的情景;后两句想象所怀的人这时也在怀念自己而难以成眠。隐士常以松子为食,因而想到松子脱落季节即想起对方。一样秋色,异地相思。着墨虽淡,韵味无穷;语浅情深,言简意长。全诗以其古雅闲淡的风格美,给人玩绎不尽的艺术享受。