城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花是什么意思 城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花翻译

导读 目前关于大家提出的城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花是什么意思 城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花翻译这个问题,大家都希望能够得到一个答案...

目前关于大家提出的城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花是什么意思 城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花翻译这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花是什么意思 城中桃李愁风雨春在溪头荠菜花翻译相关的内容来分享给大家,如果大家感兴趣的话可以接着往下看。

翻译:城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开。

背景:南宋淳熙八年(公元1181)年冬,41岁的辛弃疾遭遇弹劾,隐居上饶。这二首词是他在带湖闲居时的作品。

原文:出自南宋时期词作家辛弃疾《鹧鸪天·代人赋》

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!