基于AI的转录服务已经存在了一段时间,但近来向在线会议的过渡几乎使它们的用处不大。但是,越来越多的企业正在重新回到面对面的会议,但是有了适当的保护措施,例如口罩和身体疏远。这会使自动抄本变得更加困难,迫使一些人记笔记并失去对话的畅通。但是,只要会议中的每个人都安装了iPhone和Group Transcribe应用程序,Microsoft Garage的最新项目就会尝试使用看似神奇的AI解决这一问题。
需要明确的是,Group Transcribe专为面对面会议而不是在线会议而设计。尽管它仍然可以用于远程或虚拟会议,但其功效可能会大大下降。这是因为该应用程序利用会议中连接的所有电话的集体音频输入来创建“高度准确的笔录”,其中还包括谁说了什么。
这种“实时”要求还增强了Group Transcribe的实时翻译功能。这意味着参与者可以用自己的母语舒适地讲话,而其他人将可以跟上现场翻译的成绩单。Group Transcribe支持Microsoft Garage的80多种语言,但是其看似不可思议的功能并非没有代价。
像任何基于AI的转录和翻译系统一样,Group Transcribe会根据输入的数据进行改进和增长。尽管微软承诺不会在其服务器上存储录音或转录文本,但车库研究团队仍在呼吁用户捐赠一些数据以帮助改善系统。值得庆幸的是,这是一个自愿加入的条件,要求所有参与者实际同意捐赠。
记录和成绩单将被“取消识别”,并分成片段,然后将片段分发给审阅者。话虽如此,Microsoft Garage确实清楚地表明,人类实际上将参与处理这些代码片段,这也许会使几年前围绕智能语音助手和第三方承包商的噩梦再次卷土重来。