游白水书付过翻译 译文怎么说

导读 目前关于大家提出的游白水书付过翻译 译文怎么说这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些游白水书付过翻译...

目前关于大家提出的游白水书付过翻译 译文怎么说这个问题,大家都希望能够得到一个答案,那么小编今天就去收集了一些游白水书付过翻译 译文怎么说相关的内容来分享给大家,如果大家感兴趣的话可以接着往下看。

翻译:绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟。

沿着山路向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈。山路有八九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深的地方,用绳子拴住石头从上往下送入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人又惊又喜。水边的悬崖上有几十处巨大的脚印,这就是人们所说的佛迹。

傍晚时我们顺来路返回,欣赏山上的火烧云,十分的壮观。一会儿上山,一会儿下山走过几条山谷。到了江边,此时月亮从山后面出来,(我们)在江心划船,用手拨弄水中玉碧明珠似的月影。

回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒,吃着橄榄菜。回头看自己的(月下的)影子,凄凉之感涌上心头,就再难安眠。写下这些文字交给过儿。苏东坡记。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!